für deutsch-niederländische Projekte
in Visbek/Niedersachsen, verheiratet, zwei Kinder
Studium der Erziehungswissenschaften, Politologie und Niederlandistik in Göttingen, Amsterdam und Berlin
Promotion, über einen Fall aus der Geschichte der Psychoanalyse (der „Fall Schreber”)
Aufenthalt in Zagreb/Kroatien, Arbeit als Journalist, seit 1991 regelmäßige Tätigkeit als Übersetzer (Niederländisch-Deutsch) und Publizist sowie als Gutachter für deutsche und niederländische Verlage
wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Sozialforschungsstelle Dortmund (sfs) mit dem Schwerpunkt: Arbeitsmarkt- und Berufsbildungsforschung
Entsendung an das Instituut voor Toegepaste Sociale Wetenschappen (ITS) in Nijmegen/NL
Berater und Programmevaluator bei der Gesellschaft für innovative Beschäftigungsförderung (G.I.B.) in Bottrop
selbständig als Wissenschaftler, Berater, Publizist und Übersetzer; Gründung von »het bureau«
in Visbek/Nedersaksen, getrouwd, twee kinderen
studie pedagogiek/andragologie, politicologie en neerlandistiek in Göttingen, Amsterdam en Berlijn
gepromoveerd op een geval uit de geschiedenis van de psychoanalyse (het ‘geval Schreber’)
verblijf in Zagreb/Kroatië, werkzaam als journalist, sinds 1991 regelmatig werkzaam als vertaler (Nederlands-Duits), publicist en literair scout voor Duitse en Nederlandse uitgeverijen
wetenschappelijk medewerker aan de Sozialforschungsstelle Dortmund (sfs), onderzoek op het gebied van arbeidsmarkt en beroepsonderwijs
detachering bij het Instituut voor Toegepaste Sociale Wetenschappen (ITS) in Nijmegen
adviseur en programma-evaluator bij de Gesellschaft für innovative Beschäftigungsförderung (G.I.B.) in Bottrop
zelfstandig werkzaam als wetenschapper, adviseur, publicist en vertaler; oprichting van »het bureau«
*
*
*